Muffin di segale al tomino di capra

Muffin di segale al tomino

Un’idea facile, veloce e diversa dal solito per gustare un buon tomino.

Io adoro i formaggi di capra ( si era capito?!?!?) e tra questi una lode speciale va al tomino.

Se è vero che la sua forma e la sua scorza lo rendono perfetto per essere grigliato, (diciamocelo: sembra che sia nato apposta per essere posto su una griglia rovente per pochi minuti in modo che fuori rimanga compatto, ma si ammorbidisca al punto giusto per essere tagliato rivelando tutto il suo cremoso cuore), è anche vero che a volte è bello cambiare e sperimentare.

E allora ecco una ricetta alla portata di tutti per presentare questo bel tomino in una veste rinnovata, come “cappello” bianco, morbido e filante di un muffin nero di farina di segale.

Perfetto per l’aperitivo, per un buffet, per un brunch o per aprire una cenetta informale.

MUFFINS DI SEGALE AL TOMINO DI CAPRA


Difficoltà: Facile Tempo: 15 minuti + 20 minuti cottura Dosi: 6 muffins


Ingredienti:

140 g farina di segale Moulins de Versailles (Edelicés.it), 1 cucchiaino lievito secco istantaneo Lesaffre (Edelicés.it) , 1/2 cucchiaino sale, 145 g latte tiepido, 35 g burro fuso a temperatura ambiente, 1 uovo grande, 3 tomini di capra, pepe nero.

Preparazione:

Preriscaldate il forno a 180°C.

Miscelate in una ciotola gli ingredienti secchi: farina, lievito e sale.

In una brocca miscelate gli ingredienti liquidi: latte, burro e uovo.

Tagliate i tomini a metà.

Rivestite 6 stampini da muffin con 12 pirottini di carta (2 per ogni incavo).

Versate i liquidi nella ciotola con la farina e mescolate con una forchetta per amalgamare il tutto.

Dividete l’impasto negli stampini e completate ognuno con mezzo tomino (in modo che la parte esterna del formaggio sia in superficie).

Pepate e infornate per 20 minuti nella parte bassa del forno.

Sfornate, fate intiepidire un poco, sformate i muffins e serviteli caldi e filanti.

 

Muffin di segale al tomino

 RYE FLOUR MUFFINS WITH GOAT CHEESE


Level: Easy Time: 15 minutes + 20 minutes baking Serving: 6 muffins


Ingredients:

140g rye flour Moulins de Versailles (Edelicés.it), 1 tsp instant dry yeast Lesaffre (Edelicés.it), 1/2 teaspoon salt, 145 g warm milk, 35g melted butter at room temperature, 1 large egg, 3 goat tomini cheese, black pepper.

Method:

Preheat oven to 180 ° C.

Mix in a bowl the dry ingredients: flour, baking powder and salt.

In a jug mix the liquid ingredients: milk, butter and egg.

Cut the tomini cheese in half.

Coated 6 muffin moulds with 12 paper cups.

Pour the liquid mixture into the bowl with the dry ingredients  and stir with a fork to mix well.

Divide the dough in the molds and put half tomino on each.

Pepper and bake for 20 minutes in the lower part of the oven.

Remove from the oven, allow to cool a little and serve.

Gelato al cioccolato speziato

Gelato al cioccolato fondente e noce moscata 1

No, non ho ancora ritirato la gelatiera!!

Premettiamo che io, da vera golosa, adoro il gelato anche in inverno, magari (ma anche senza magari) affogato in una cioccolata bollente… mmmm

Ma, oggi so di riuscire a conquistarmi la iducia anche di chi, invece, ne fa grosse scorpacciate solo nei mesi estivi. E’ vero che Novembre è alle porte, ma è anche vero che le temperature sono ancora miti e quindi vuoi che a un buon gelato si fa fatica a dire di no, vuoi che se ce lo facciamo in casa diventa ancora più irresistibile, vuoi che questo è specialissimo e particolare perchè impreziosito dalla noce moscata, vuoi che è senza panna, vuoi che è pure al cioccolato … insomma… mi seguite? ;-)

GELATO AL CIOCCOLATO SPEZIATO

alla noce moscata


 Difficoltà: media Tempo: 20 min. + 3 ore raffreddamento + 40 min. mantecatura + 15 min. cottura Dosi: 4 persone


Ingredienti:

200 gr cioccolato extra fondente di ottima qualità, 500 gr latte intero, 2 tuorli, 100gr zucchero integrale di canna, 1 noce moscata.

Preparazione:

Tagliate il cioccolato a pezzetti, mettetelo in una bacinella in un bagnomaria caldo e fatelo fondere.

Fate scaldare il latte insieme a un quarto di noce moscata grattugiata.

In una bacinella a parte sbattete i tuorli insieme allo zucchero con una frusta a mano. Unite il latte a filo e sbattete ancora. Unite il cioccolato e amalgamate bene.

Portate la bacinella su un bagnomaria caldo e cuocete la crema senza mai smettere di sbattere, per circa 10 minuti controllando la temperatura con un termometro da cucina: non deve superare gli 85°c.

Mettete la bacinella in un bagnomaria freddo con acqua e ghiaccio (così da ridurre i tempi di raffreddamento) e, sempre mescolando con la frusta, fate raffreddare la crema. Insaporite con ancora noce moscata ( a seconda dell’intensità di gusto e profumo che ricercate. Io ne ho usata in tutto 3/4).

Fate riposare in frigorifero per 3 ore, poi mantecatelo nella gelatiera per circa 40 minuti.

Conservate il gelato in freezer per almeno 2 ore prima di servire.

Gelato al cioccolato fondente e noce moscata 2

 

DARK CHOCOLATE SPICY ICE CREAM

with nutmeg


 Level: medium Time: 20 min. + 3 hours cooling + 40 min. creaming + 15 min. cooking Serving: 4 people


Ingredients:

200 gr extra dark chocolate, 500 gr milk, 2 egg yolks, 100 gr brown sugar, 1 nutmeg.

Method:

Chop chocolate in small pieces, put them in a bowl and melt in a double boiler.

Warm up the milk with 1/4 of grated nutmeg.

In a second bowl beat egg yolks and sugar with a hand whisk. Add milk little by little and beat again. Add chocolate and mix well.

Bring the bowl on a hot water bath and cook the cream, always whisking, for about 10 minutes, checking the temperature with a cooking thermometer: it must not exceed 85 ° c.

Put the pan in a cold water bath with water and ice and, stirring constantly with a whisk, let cool the cream then add some more nutmeg.

Let rest in the refrigerator for 3 hours then put the mixture in the ice cream freezer for 30-40 minutes.

Keep the ice cream in the freezer for at least 2 hours before serving.

Gelato al cioccolato fondente e noce moscata 3

 

 

Caprini sott’olio ai 3 pepi

Goat cheese in oil - Caprini sott'olio

Apprezzo sempre tanto le conserve fatte in casa. Se di solito la mia natura dedita ai dolci mi fa prediligere le conserve di frutta sciroppata, le marmellate e le confetture, ogni tanto mi piace mettere sotto vetro anche qualche salato.

Se l’anno scorso mi sono dedicata a riempire la dispensa di melanzane sott’olio, in questi giorni mi si è felicemente presentata l’occasione di conservare un formaggio che, per altro, può proprio essere un loro delizioso accompagnamento: morbidi e saporiti caprini di capra incontrano grani colorati di pepe rosa, pepe nero e pepe verde che li circondano e li arricchiscono con il loro aroma, regalando poi al palato un sapore piacevolmente piccantino.

Bisogna solo avere la pazienza di attendere almeno una decina di giorni prima di riaprire il barattolo! Ce la faremo? Si aprono le scommesse ;-)

Goat cheese in oil - Caprini sott'olio

CAPRINI SOTT’OLIO AI TRE PEPI


Difficoltà: Facile Tempo: 10 minuti + 10 giorni di riposo Dosi: 1 barattolo da 500 ml


Ingredienti:

12 caprini freschi di capra, pepe verde Gérard Vives (Edélices.it), pepe rosa e pepe nero in grani, 4 foglie di alloro, olio extra vergine d’oliva Monocultivar Taggiasca >>ROI<<.

Preparazione:

Lavate e asciugate accuratamente il vaso per la conserva, quindi sterilizzatelo in forno caldo a 110° per 5 minuti. Fatelo poi asciugare completamente ribaltato su un canovaccio pulito.

Lavate e asciugate le foglie di alloro.

Disponete una foglia di alloro insieme a qualche grano di pepe sul fondo del barattolo, disponetevi a strati i caprini alternandoli con i pepi e l’alloro.

Coprite tutto con l’olio, chiudete il barattolo ermeticamente e conservate in luogo fresco e asciutto per 10 giorni prima di consumare.

Goat cheese in oil - Caprini sott'olio

GOAT CHEESE IN OIL WITH PEPPER


Level: Easy Time: 10 minutes + 10 days rest Serving: 1 jar of 500 ml


Ingredients:

12 fresh goat cheese, green pepper Gérard Vives (Edélices.it), pink and black pepper, 4 bay leaves, extra virgin olive >>ROI<<.

Method:

Wash and dry one jar of 500 ml and sterilize it in the preheated oven at 110°C for 5 minutes. Put it on a clean cloth and let dry completely overturned.

Wash and dry bay leaves.

Place a bay leaf together with some grains of pepper on the bottom of the jar, then put in the cheese in layers alternating with pepper and bay leaf.

Cover everything with oil, close the jar tightly and store in a cool and dry place for 10 days before eating.

Goat cheese in oil - Caprini sott'olio

Salame di cioccolato con mandorle e cranberry

Salame di cioccolato mandorle e cranberry

Pink Is Good è la campagna di prevenzione contro i tumori al seno, lanciata dalla Fondazione Veronesi dedicata a tutte le donne. Io per prima sono una donna e mi piace l’idea di poter dare un mio piccolo, modesto contributo con la mia proposta di Pink Good Food, dove il “pink” sta per “al femminile”.

Sul tema Alimentazione la Fondazione dice: “È preferibile ridurre il consumo di carni rosse e grassi di origine animale a favore di alimenti che svolgono un ruolo protettivo nei confronti dello sviluppo del tumore al seno. Legumi, frutti di bosco, cereali integrali, soia e derivati contengono fitoestrogeni che
proteggono dal tumore. Anche gli ortaggi a foglia, sia cotti che crudi,come spinaci, cicoria, bietola e lattuga agiscono regolando gli ormoni e proteggendo contro l’insorgenza del tumore al seno.” E’ inoltre buona abitudine evitare ingredienti raffinati come farina bianca e cereali brillati (a favore di quelli integrali e non raffinati industrialmente) e sostituire lo zucchero bianco con altri dolcificanti come malto, sciroppo d’acero, stevia o miele.

La campagna #pinkisgood vede molti partner e sostenitori tra cui Noberasco. Per tutto il mese, infatti, il Gourmet Store Noberasco 1908 di Milano devolverà alla fondazione una percentuale del venduto relativo ad alcuni prodotti mandorle, cranberry e Goji e ad un misto frutta creato apposta per l’occasione, il Pink Good Mix.

In tutto questo panorama, eccomi a spiegare allora la mia ricetta #pinkisgood: un dolce classico come il salame di cioccolato, rivisitato in veste sana ma non per questo meno golosa. Puro cioccolato fondente extra, incontra mandorle tostate e cranberry. Niente uova, niente burro, niente farine e niente zuccheri raffinati a favore di un dolcificante alternativo e validissimo come il malto di riso, delicato e gradevole come il miele.

Un dolce squisito, speciale, sorprendentemente leggero e buono… per più di una ragione! :)

SALAME DI PURO CIOCCOLATO CON MANDORLE E CRANBERRY


Difficoltà: facile Tempo: 20 minuti + 24 ore raffreddamento Dosi: 4 persone


Ingredienti:

250 gr mandorle sgusciate Noberasco Bio, 250 gr cioccolato fondente di ottima qualità, 250 gr malto di riso, 50 gr cranberry Noberasco.

Preparazione:

Spezzettate il cioccolato e fatelo fondere a bagnomaria. Una volta fuso fate intiepidire e unite il malto di riso. Mescolate molto bene il tutto e tenete da parte.

Fate tostare le mandorle non pelate in forno già caldo a 220°C per 8 minuti (o in padella), finchè ne sentirete il profumo, sfornatele, fatele raffreddare e titatele grossolanemente a coltello.

Aggiungete le mandorle al cioccolato, unite anche i cranberry e mescolate tutto.

Versate il preparato su un foglio di alluminio, arrotolate dando la forma di salame ( potete farne uno solo o due più piccoli) e stringete bene chiudendo i lati.

Passate il salame in frigorifero per 24 ore prima di servirlo tagliato a fette spesse.

Consiglio:

Se non volete utilizzare il malto di riso, potete sostituirlo con 200 gr di zucchero integrale di canna.

Oltre al cranberry, inoltre,  potete preparare questo dolce anche con altri piccoli frutti: mirtilli, ciliegie o frutti di bosco sono validissime sostituzioni!

Almonds and cranberry chocolate salami

CRANBERRY AND ALMOND CHOCOLATE SALAMI – VEGAN-


Level: easy Time: 20 min. + 24 hours rest Serving: 4 people


Ingredients:

250 gr shelled almonds Noberasco, 250 gr dark chocolate, 250 gr rice malt, 50 gr cranberry Noberasco.

Method:

Break up chocolate and melt it in a double boiler. Allow to cool and add the rice malt. Mix very well and set aside.

Toast almonds in preheated oven at 220 ° C for 8 minutes (or in a pan), allow to cool and chop coarsely with a knife.
Mix almonds and chocolate, add the cranberries and mix everything well.

Pour the mixture on aluminum foil, giving the shape of rolled salami (you can do one or two smaller ones) and put in the fridge for 24 hours before serving, cut into thick slices.

My advice:

If you want, you can replace the rice mal with 200 g of brown sugar.

You can try this sweet chocolate salami also with blueberries, cherries or red fruits…

Moelleux alla ricotta e confettura di albicocche alla vaniglia

Moelleux alla ricotta 1

 

Che io abbia un debole per i dolci ormai lo sapete bene.

Altrettanto bene sapete che provo una attrazione incontenibile nei confronti della ricotta.

Conoscendomi avrete visto spuntare spesso nel mio blog, ricette in cui questi due dati di fatto si sono uniti dando vita ad una piccola creazione da guastare in tutta calma, dopo pranzo e dopo cena, o per merenda o prima di andare a letto per i più golosi!

E oggi è con grande tenerezza che vi propongo i miei moelleux alla ricotta: squisiti dolcetti in formato mignon, che si tengono sul palmo della mano, dal cuore morbido e con un profumo inebriante di vaniglia dato sia dalla polpa dei due baccelli miscelati nell’impasto, sia dalla meravigliosa confettura che li completa.

Il sapore è delicato e leggero, soave e gradevolissimo.

E se poi vi dico anche che questi dolcetti sono preparati senza grassi aggiunti, senza nè burro, nè olio, nè panna…sono sicurissima che anche chi ha il pallino dell linea sarà al settimo cielo!

…Pensate a che cielo si arriva poi quando li si assaggia!!! ;)

 

Moelleux alla ricotta 2

MOELLEUX ALLA RICOTTA

e confettura di albicocche alla vaniglia


Difficoltà: facile Tempo: 20 min. +30 min. cottura Dosi: 6 dolcetti


Ingredienti:

25o gr ricotta fresca di pecora, 2 uova medie, 50 gr zucchero bianco fine (o zucchero a velo), 2 baccelli di vaniglia, 2 cucchiai di amido di frumento ( o fecola o maizena), confettura di albicocche di bergeron alla vaniglia Christine Ferber (Edelicés.it),  burro e farina q.b.

Preparazione:

Accendete il forno a 180°C.

Imburrate e infarinate 6 stampini da tartelletta o da muffin.

Separate i tuorli dagli albumi.

Montate i primi con lo zucchero, aggiungete la ricotta e la polpa della vaniglia. Aggiungete anche l’amido e mescolate con cura.

Montate a neve ben ferma gli albumi e incorporateli delicatamente al composto con una spatola.

Dividete l’impasto negli stampi e completate ognuno un cucchiaino colmo di confettura.

Infornate per 30 minuti, sfornate subito e fate raffreddare prima di togliere i moelleux dagli stampi. Aggiungete ancora mezzo cucchiaino di confettura e servite.

Moelleux alla ricotta 3

 

RICOTTA MOELLEUX

with apricot and vanilla jam


Level: Easy Time: 20 min. +30 min. baking Serving: 6 moelleux


Ingredients:

25o gr fresh sheep’s ricotta, 2 medium eggs, 50 gr caster sugar (or icing sugar), 2 vanilla beans, 2 tablespoons of cornstarch (or potatoes starch), apricot bergeron and vanilla jam Christine Ferber , butter and flour.

Method:

Preheat the oven to 180 ° C.

Grease and flour 6 tartlet or muffin molds .

Separate the egg yolks and the whites.

Beat yolks with sugar, add the ricotta and the pulp of vanilla. Also add the cornstarch and mix well.

Whip the egg whites until stiff and gently add them into the mixture using a spatula.

Divide the mixture into the molds and complete each with a teaspoon of jam.

Bake for 30 minutes, immediately take out of the oven and let cool completely before removing from the molds. Add half a teaspoon of jam and serve.

Tartufini al nougatine

Nougatine truffles 1

Non so dire quante volte la ricetta di questi tartufini mi sia venuta in aiuto per soddisfare un bisogno o un desiderio di un dolcetto che sia insieme facile, piccolino e appagante.

La mia base (un po’ diversa rispetto a quella per il tradizionale tartufo di cioccolato perchè preparata senza panna), è sempre la stessa: ogni volta però ha trovato, con qualche piccola modifica, un’anima diversa, un carattere proprio, una identità che ben sapeva adattarsi alle necessità del momento (… o a quelle della dispensa).

Nougatine truffles 2

Così, nel corso degli anni, qualche volta si è data un tono con l’aggiunta del torrone, a volte si è adattata al tema halloweeniano, qualche volta ha voluto diventare più dolce con il cioccolato bianco e qualche  altra si è rivestita di frutta secca.

Oggi si è un po’ alleggerita: ha voluto eliminare  quei 50 grammi di gli zucchero aggiunto e togliere il burro a favore di una minor quantità di burro di cacao e di qualche cucchiaio di pura pasta di nocciole.

Ma si è anche ingolosita: si è fatta un “bagnetto” nel cioccolato fuso e si è rivesitia di croccantissima nougatine.

Che dire… è diventata una Signora! ;-)

Nougatine and hazelnuts

TARTUFINI AL NOUGATINE


Difficoltà: Media Tempo: 30 minuti + 2 ore riposo Dosi: 2o tartufini


Ingredienti:

100gr cioccolato nocciolato al latte Venchi, 30gr burro di cacao, 3 cucchiai pasta di nocciole, 1 tuorlo, 200 gr cioccolato al latte, 40 nougatine Venchi, 3 cucchiai di latte.

Preparazione:

Spezzettate a mano il cioccolato alle nocciole e fatelo sciogliere a bagnomaria insieme al burro di cacao e alla pasta di nocciole. Mescolate molto bene per amalgamare il tutto. Togliete dal fuoco, lasciate intiepidire 5 minuti e unite il tuorlo. Mescolate ancora bene, coprite con pellicola trasparente e fate rassodare in frigorifero per 1 ora almeno.

Riprendete l’impasto, formate con le mani delle piccole palline e rimettete in frigorifero.

Fate fondere a bagnomaria il cioccolato al latte insieme al latte e sminuzzate finemente le nougatine a coltello.

Tuffate i tartufini nel cioccolato fuso e ripassatele subito nel nougatine così che se ne rivestano. Mettete in pirottini di carta quinsi in frigorifero a rassodare per 1 ora.  Conservate in frigorifero fino al momento di servire.

Truffles

 

NOUGATINE TRUFFLES


Level: medium Time: 30 min. + 2 hours rest Serving: 20 truffles


Ingredients:

100g Venchi milk chocolate with hazelnut , 30g  cocoa butter, 3 tablespoons hazelnut paste, 1 egg yolk, 200 g milk chocolate, 40 nougatine Venchi , 3 tablespoons of milk.

Method:

Hand chop chocolate with hazelnuts and melt in a double boiler along with cocoa butter and hazelnut paste. Stir well to mix everything. Let cool for 5 minutes and add the egg yolk. Stir well, cover with plastic wrap and let cool and harden in the fridge for 1 hour.

Take back the mixture, use it to form 20-22 small balls (truffles) and put it back in the fridge.

Melt the milk chocolate in a double boiler with the 3 tbs of milk and chop finely the nougatine.

Dip your truffles in melted chocolate and roll them immediately in the nougatine. Put them in paper cups and harden in the fridge 1 hour more.

Store in the fridge until ready to serve.

Nougatine

 

 

 

 

Strudel salato d’autunno light

Strudel salato light - light salty autumn strudel

Un abbraccio caldo, che sa donare serenità e un raggio di sole in queste uggiose giornate autunnali.

Uno strudel salato preparato con una versione ultra light della pasta matta che avvolge un ripieno saporito ma leggero: funghi secchi, cipolle cotte nel latte, mozzarella e mandorle.

Un’idea facile, economica ma davvero deliziosa da presentare come antipasto, come secondo o, ridotto a bocconcini, come aperitivo.

Buon week end!

Strudel salato light - light salty autumn strudel

 

STRUDEL SALATO D’AUTUNNO LIGHT

con cipolle, funghi e mandorle


 Difficoltà: facile Tempo: 30 minuti + 35 minuti cottura Dosi: 4 persone


Ingredienti:

Per la pasta: 250 farina 00, 1 cucchiaino di sale, pepe, 5 foglie di salvia tritate fini, 120 gr acqua, 20 gr olio evo.

Per il ripieno: 2 grandi cipolle bionde, 1 bicchiere di latte, 50 gr funghi porcini secchi, 60 gr mandorle pelate bio Noberasco + qualcuna per la finitura, 1 mozzarella fiordilatte da 250 gr, sale e pepe.

Preparazione:

Preparate la pasta riunendo tutti gli ingredienti nell’impastatrice e impastando per 5 minuti. Fate una palla, avvolgetela in carta forno e fate riposare per 1 ora a temperatura ambiente.

Nel frattempo preparate il ripieno: affettate le cipolle abbastanza spesse e mettetele in una ciotola piena di acqua fredda per mezz’ora così che, una volta cotte, risultino più digeribili.

Sgocciolate la mozzarella dal proprio siero (conservatelo in una tazza), affettatela e tagliatela a dadini. Mettetela su un piatto e lasciatela riposare a temperatura ambiente in modo che perda il latte in eccesso.

Mettete a bagno i funghi secchi nel siero della mozzarella conservato e lasciateli rinvenire per una mezz’oretta.

Scolate le cipolle e mettetele in una grande padella insieme a un cucchiaio di olio, 1 cucchiaino di sale, 1 pizzico di pepe e accendete la fiamma. Aggiungete il latte, coprite con il coperchio e fate cuocere per 5 minuti. Togliete il coperchio e fate cuocere ancora 10 minuti fino a che il latte sarà stato assorbito dalle cipolle che saranno diventate tenere. Fate intipidire.

Tritate grossolanamente i funghi e le mandorle.

Accendete il forno a 190°C.

Stendete un panno pulito sul tavolo, infarinatelo e posizionateci l’impasto. Infarinate anch’esso e stendetelo sottilissimo in un grande rettangolo ( non sarà difficile perchè il riposo dell’impasto lo avrà reso molto, molto elastico).

Coprite la pasta (lasciando 1 cm dal bordo da ogni lato del rettangolo) con le cipolle, i funghi, la mozzarella e le mandorle. Aggiungete un pizzico di sale e pepe e chiudete il bordino libero di pasta verso l’interno in modo da non far fuoriuscire il ripieno in cottura. Aiutandovi con il panno formate lo strudel, stringetelo bene, curvatelo e mettetelo su una leccarda rivestita di carta forno.

Spennellate lo strudel con poco latte, decorate la superficie con le mandorle intere tenute da parte, coprite con un secondo foglio di carta forno e infornate per 30 minuti. Togliete la carta e terminate la cottura per altri 5 minuti.

Consiglio:

La pasta deve essere stesa sottilissima altrimenti rischia di rimanere cruda all’interno dello strudel non essendo una pasta grassa come la sfoglia.

Strudel salato light - light salty autumn strudel

 

AUTUMN LIGHT SALTY STRUDEL

with onions, mushrooms and almonds


Level: Easy Time: 30 minutes + 35 minutes baking Serving: 4 people


Ingredients:

For the dough: 250 flour, 1 teaspoon salt, pepper, finely chopped 5 sage leaves, 120 g water, 20 g extra virgin olive oil.

For the filling: 2 big onion, 1 cup of milk, 50 g dried mushrooms, 60 gr organic almonds Noberasco + some for finishing, 1 mozzarella (250 g), salt and pepper.

Method:

Prepare the dough combining all the ingredients into the mixer and kneading for 5 minutes. Make a ball, wrap in wax paper and let stand for 1 hour at room temperature.

Meanwhile, prepare the filling: slice ​​onions fairly thick and place in a bowl filled with cold water for half an hour.

Drain the mozzarella from their serum (keep it in a cup), slice it and cut into cubes. Put it on a plate and let stand at room temperature in order to lose the excess milk.

Soak the dried mushrooms in the mozzarella serum and letrest half an hour.

Drain the onions and place them in a large pan with a tablespoon of oil, 1 teaspoon salt, 1 pinch of pepper. Put on fire, add the milk, cover with the lid and cook for 5 minutes. Remove the lid and cook 10 minutes more.

Coarsely chop mushrooms and almonds.

Preheat the oven to 190 ° C.

Lay a clean cloth on the table, and flour it. Put on the dough. Flour and roll it out very very thin in a large rectangle (it won’t be difficult cause the dough will be too elastic).

Cover the dough (leaving 1 cm from the edge on each side of the rectangle) with onions, mushrooms, mozzarella cheese and almonds. Add a pinch of salt and pepper and close the free edge of dough inward not to spill the stuffing during baking. Helping with the cloth forme your strudel, tighten it well, curve it and put it on a baking tray lined with parchment paper.

Brush the strudel with some milk, decorate it with whole almonds, cover with a second sheet of parchment paper and bake for 30 minutes. Remove the paper and finish baking for 5 minutes.

My advice:

The dough should be rolled out very thin to be perfectly baked inside.

Strudel salato light - light salty autumn strudel

 

noberasco_bollo_blog_200x200

Elisir ai fichi d’india

Elisir ai fichi d'india - prickly pears elixir

Elisir ai fichi d’india…

C’è chi potrebbe avere da ridire su questo nome, facendo notare che in realtà è un semplice succo.

E non avrebbe tutti i torti in effetti… Ma solo perchè non lo ha assaggiato.

Nel momento stesso in cui questo liquido sopraffine e delicatissimo bagna le vostre labbra e incontra il vostro palato, in quel preciso istante, apparirà a caratteri cubitali nella vostra mente la parola ELISIR.

Dopo la granita, eccomi subito pronta con una seconda ricetta con i fichi d’india. Da un lato una cassetta ne contine davvero tanti, dall’altro mi piaceva l’idea di darvi anche un’alternativa a lunga durata. Se la granita infatti va consumato subito, questo elisir, essendo preparato con una base di sciroppo di acqua e zucchero, dura più a lungo e inoltre, se viene imbottigliato in bottiglie sterilizzate, vi dura anche dei mesi in dispensa. Quindi…. eccovi serviti.

 

ELISIR AI FICHI D’INDIA


Difficoltà: facile Tempo: 10 minuti + 20 minuti cottura + raffreddamento Dosi: 1 lt


Ingredienti:

500 gr fichi d’india (peso al netto degli scarti), 60 gr zucchero, 500 gr acqua minerale naturale.

Preparazione:

Versate in una pentola lo zucchero e l’acqua, fate sciogliere e fate bollire lo sciroppo per 5 minuti.

Aggiungete i fichi d’india, fate riprendere il bollore e cuocete ancora per 10 minuti.

Versate tutto nel frullatore e frullate a lungo.

Passate tutto attraverso un colino a maglie fini e imbottigliate.

Fate raffreddare e mettete in frigorifero.

Consumate ben freddo.

Elisir ai fichi d'india - prickly pears elixir

 

PRICKLY PEARS ELIXIR


Level: Easy Time: 10 minutes + 20 minutes cooking + cooling Servings: 1 lt


Ingredients:

500 gr cleaned prickly pears, 60 g caster sugar, 500 gr natural mineral water.

Method:

Pour into a saucepan sugar and water, melt and boil the syrup for 5 minutes.

Add the prickly pears, reach the boil again and cook for 10 minutes.

Pour everything into a blender and blend very well.

Pass all through a colander and pour the elixir in a bottle.

Let cool and refrigerate.

Enjoy the elixir cold.

 

Granita Siciliana ai fichi d’india

Granita ai fichi d'india - prickly pears slush

Granita siciliana con panna?

No!

Granita sicialiana sì, ma con la ricotta!

Facilissima e bunissima, si prepara in poche mosse ma garantisce un altissimo tasso di soddisfazione e di goduria che conforta…ah sì se conforta! Se ve lo dico io che sono tutta da confortare potete fidarvi ciecamente!

C’è da ringraziare qualcuno però in questo caso:  che sia forse l’ormai mitico papà Marco, che mi ha portato in dono una cassetta ricolma di fichi d’india maturi e profumatissimi?? Cosa vi devo dire? Lui lo sao che a me basta davvero poco per tirarmi sù…

Ho ancora le spine nelle dita perchè, dall’entusiasmo, non mi sono bardata con i guantoni…ecco..voi invece metteteli perchè non è così piacevole la sensazione…

 

GRANITA SICILIANA AI FICHI D’INDIA

con ricotta al miele


Difficoltà: facile Tempo: 20 minuti + 4 ore riposo Dosi: 4 persone


Ingredienti:

500 gr fichi d’india (peso al netto degli scarti), 4 cucchiai di zucchero, 100 gr ricottina Caseificio Pugliese, 50 gr miele biologico millefiori RdA.

Preparazione:

Tagliate i fichi d’india e metteteli in una pentola insieme allo zucchero. Accendete la fiamma, bassa, coprite con il coperchio e fate cuocere 10 minuti.

Fate raffreddare e trasferite tutto nel frullatore: frullate molto bene, quindi filtrate con in colino in modo da trattenere i semini.

Mettete il composto in una vaschetta larga e bassa e mettete in freezer. Smuovete con la forchetta ogni 30 minuti per 3-4 ore in modo da rompere i cristalli di ghiaccio e ottenere una granita cremosa, che sembra quasi un sorbetto. Ma in Sicilia te la servono così: e a me fa impazzire!!

Preparate nel frattempo la ricotta: ammorbiditela con un cucchiaio di legno e mischiatela con il miele amalgamando bene, ottenendo una crema soffice e leggera.

Servite la granita con la ricotta.

NB: la granita va fatta e consumata subito se si vuole preservare la cremosità.

 

Granita ai fichi d'india - prickly pears slush

 

SICILIAN PRICKLY PEARS SLUSH

with ricotta and honey


Level: easy Time: 20 minutes + 4 hours rest Serving: 4 people


Ingredients:

500 gr cleaned prickly pears, 4 tablespoons of caster sugar, 100 gr ricotta cheese Caseificio Pugliese, 50 gr flowers honey RdA.

Method:

Cut the prickly pears and place in a saucepan with the sugar. Cover with lid and cook 10 minutes on low heat.

Let cool and put everything into a blender: blend very well, then filter with a colander.

Put the mixture into a large steel box and put in freezer. Stir the lush with a fork every 30 minutes for 3-4 hours in order to break the ice crystals and get a creamy slush looking like a sorbet. (In Sicily we serve slushs this way)

Meanwhile prepare ricotta cream: soften the cheese with a wooden spoon, add honey and beat getting a soft and light cream.

Serve the prickly pears slush with ricotta.

Dischetti puro cioccolato e mandorle

Chocolate & Almond Disks 1

Accoglierò Ottobre con una ricetta che non è una ricetta, è più un’idea… così semplice (e banale) che potrebbe portare dei dubbi sull’opportunità del condividerla.

Ma io lo faccio.

E lo faccio perchè: mettiamo che sia una giornatina uggiosa; oppure mettiamo che fuori ci sia anche un sole splendene, ma dentro te c’è tempesta; mettiamo che la tua mente sappia dire solo: “Comfort food. Now!”; mettiamo che si abbia poco tempo, poca voglia e per nulla intenzione di mettere sotto sopra la cucina che poi è da pulire.

Ecco… mettiamo insieme tutto (ma non uniamo i puntini..) e apriamo la dipensa…

Solo due ingredienti: cioccolato fondente extra al 75% e mandorle a lamelle che, come delicatissimi petali si posano sulla base di cioccolato creando un piccolo, leggero dolcino da prendere con due dita.

Me ne faccio una scatolina, e la porto con me…per tutti  i miei “mettiamo che…”

Chocolate & Almond Disks 3

DISCHETTI DI PURO CIOCCOLATO E MANDORLE


Difficoltà: facilissimo Tempo: 10 minuti + 1 ora riposo Dosi: 12 dischetti


Ingredienti:

100gr cioccolato extra fondente al 75%, mandorle a lamelle.

Preparazione:

Fate fondere il cioccolato a bagnomaria. Lasciate poi che intiepidisca mantenedolo sempre nel bagnomaria a fuoco spento.

Stendete un foglio di carta forno su un piano e allargatevi dei cucchiaini di cioccolato formando dei sottilissimi dischetti. Arricchiteli con le mandorle affettate e fate rapprendere al fresco per un’ora prima di servire con un buon Passito o con un vino da meditazione.

Chocolate & Almond Disks 2

 

CHOCOLATE AND ALMOND DISKS


Level: easy Time: 10 minutes + 1 hour rest Servings: 12 disks


Ingredients:

100g dark chocolate 75%, sliced ​​almonds.

Method:

Melt the chocolate in a double boiler. Let cool.

Lay a sheet of parchment paper on a table and pour some teaspoons of chocolate forming thin disks. Sprinkle with sliced ​​almonds and let rest for 1 hour (more or less) to thicken. You can serve your chocolate disks with Passito wine or meditation wine.